Sicilian Proverbs – Wisdom or ignorance?
Sicilian Proverbs – When talking to people about life, according to some of them the proverbs would be the quintessence of ignorance, a philosophical way of simply expressing clichés, obvious things in a catchy way. According to others, however, they are the expression of popular wisdom, a cultural heritage that collects the experiences lived by peoples and that summarize, in a few very incisive words, truths that belong to the experience of the everyday life of ordinary people.
In the form of maxim, metaphor or similitude, sometimes in rhyme, proverbs belong in fact to all peoples and exist in all languages and dialects and sometimes with minimal variations, they are the same in various parts of Italy.
We don’t know who did invent them, in fact, they are often introduced by “says the sage”, or “said the ancient” or simply without any subject and their existence is very old (there is even a book of the Bible entitled “Proverbs “).
In any case, they belong to the linguistic heritage of a nation and are a testimony of past times and the way of thinking and believing of a people.
We have collected here below our Top 5 Sicilian Proverbs that in one way or another (by custom or for the language) can be traced back to the Sicilian culture and are connected somehow to Food! If the syntax or the translation is not perfect, forgive us, we are ready to collect suggestions and correct mistakes!
It litererally mean “Season as you like, but it is always zucchini” but it can be intended as Things are what they are even if you try to present them in a sweetened way.
- 2)U piru quann’è maturu cari sulu
“When the pear is ripe, it falls by itself” – If we can sum up, we can say “time will tell”!
- 3)Cu mancia fa muddichi.
Whoever eats does crumbs! Whoever does something inevitably makes mistakes or involuntary damage to something!
- 4)Carni fa carni, pani fa panza, vinu fa danza e ogni ficateddu ri musca è sustanza
“Meat makes meat, bread makes the belly grow, wine makes dancing and every liver of fly can feed you.” The meaning behind this? Little is better than nothing!
- 2) Cu va a mannara mancia ricotta
- Literally, it can be translated as “Those who go grazing will eat ricotta”: who is working hard, deserves a reward!
This was our top 5 Sicilian Proverbs list – if you want to share with us any other Sicilian Proverbs, feel free to send us your suggestions!